Электронная книга Сентиментальное путешествие по Франции и Италии | Sentimental journey through France and Italy
Лоренс Стерн — крупнейший английский писатель XVIII века, кумир всего читающего Лондона. Творчество Стерна оказало продолжительное влияние на всю европейскую литературу, а его роман `Сентиментальное путешествие` дал название новому литературному направлению. Сентименталисты обожествляли `чувствительного Йорика`, романтики оценили в полной мере иронию и юмор писателя, Оноре де Бальзак и Лев Толстой признавали Стерна — психолога, а Джеймс Джойс и Вирджиния Вулф увидели в его творчестве истоки современного романа.
Произведение Сентиментальное путешествие по Франции и Италии полностью
Скачать fb2 epub mobi | 28.01.13 |
Читать онлайн Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
Лоренс Стерн. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии | ||
1 — 1 | 09.04.13 | |
КАЛЕ | 09.04.13 | |
МОНАХ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
МОНАХ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
МОНАХ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
ДЕЗОБЛИЖАН. КАЛЕ | 09.04.13 | |
ПРЕДИСЛОВИЕ. В ДЕЗОБЛИЖАНЕ | 09.04.13 | |
КАЛЕ | 09.04.13 | |
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
ТАБАКЕРКА. КАЛЕ | 09.04.13 | |
ДВЕРИ САРАЯ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
САРАЙ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
САРАЙ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
САРАЙ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
НА УЛИЦЕ. КАЛЕ | 09.04.13 | |
МОНТРЕЙ | 09.04.13 | |
MОНТРЕЙ | 09.04.13 | |
MОНТРЕЙ | 09.04.13 | |
МОНТРЕЙ | 09.04.13 | |
ОТРЫВОК | 09.04.13 | |
МОНТРЕЙ | 09.04.13 | |
БИДЕ | 09.04.13 | |
МЕРТВЫЙ ОСЕЛ. НАНПОН | 09.04.13 | |
КУЧЕР. НАНПОН | 09.04.13 | |
АМЬЕН | 09.04.13 | |
ПИСЬМО. АМЬЕН | 09.04.13 | |
ПИСЬМО | 09.04.13 | |
ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПАРИК. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПУЛЬС. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
МУЖ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПЕРЧАТКИ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПЕРЕВОД. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
КАРЛИК. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
РОЗА. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПАСПОРТ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПАСПОРТ. ПАРИЖСКАЯ ГОСТИНИЦА | 09.04.13 | |
УЗНИК. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
СКВОРЕЦ. ДОРОГА В ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
ОБРАЩЕНИЕ. ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
LE PATISSIER . ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
ШПАГА. РЕНН | 09.04.13 | |
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
ПАСПОРТ. ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
ХАРАКТЕР. ВЕРСАЛЬ | 09.04.13 | |
ИСКУШЕНИЕ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПОБЕДА | 09.04.13 | |
ТАЙНА. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ДЕЛО СОВЕСТИ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ЗАГАДКА. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
LE DIMANCHE . ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ОТРЫВОК. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ОТРЫВОК. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ОТРЫВОК И БУКЕТ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
АКТ МИЛОСЕРДИЯ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГАДКИ. ПАРИЖ | 09.04.13 | |
ПАРИЖ | 09.04.13 | |
МАРИЯ. MУЛЕH | 09.04.13 | |
МАРИЯ | 09.04.13 | |
МАРИЯ. МУЛЕН | 09.04.13 | |
БУРБОННЕ | 09.04.13 | |
УЖИН | 09.04.13 | |
БЛАГОДАРСТВЕННАЯ МОЛИТВА | 09.04.13 | |
ЩЕКОТЛИВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ | 09.04.13 | |
ПРИМЕЧАНИЯ | 09.04.13 | |
«СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ФРАНЦИИ И ИТАЛИИ» | 09.04.13 |
Американский претендент
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
The American Claimant
Невероятные приключения ожидают молодого английского графа Росмора на просторах далеких Соединенных Штатов. В поисках «американской мечты» он находит своего дальнего родственника, «гениального» изобретателя, предпринимателя и чревовещателя — полковника Мельберри Селлерса, главным проектом которого была покупка Сибири для устройства в ней республики. На пути к цели у амбициозного юного графа встанут непреодолимые трудности. Ему предстоит стать художником, постоять за свою честь в уличной драке, «погибнуть» в огромном пожаре, стать «материальным духом» и, наконец, обрести любовь всей своей жизни.
Аптекарша
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Жена провинциального аптекаря Черномордика никак не может уснуть. Ночь напролет скучает у открытого окна, слушая храп скучного мужа. Нежданным спасением от тоски становится визит двух припозднившихся офицеров, наслышанных о красоте аптекарши. © taipan
Благодарный: (Психологический этюд)
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Получив от дальнего родственника Ивана Петровича триста рублей взаймы, Миша Бобов не может найти слов, чтобы выразить свою признательность. Поскольку сердце кредитора смягчила его супруга, Марья Семеновна, Миша спешит к ней в кабинет. Незамедлительно рассказать этой хорошенькой блондиночке, какое золотое сердце у ее мужа! © taipan Примечание: Впервые — «Осколки», 1883, № 7, 12 февраля (ценз. разр. 11 февраля), стр. 4. Подпись: А. Чехонте.
Болотные страсти
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
A Woman Is a Fast-Moving Picnic
О чем говорят мужчины? В ирландских пабах — о женщинах и вообще, и в частности. Жаль лишь, что «во всей Ирландии не сыщешь сухого клочка земли, где можно при желании лечь и с облегчением встать». Но если задаться целью, поискать в окрестностях и набрести на болото… Входит в: — цикл «Ирландский цикл» — сборник «Вождение вслепую», 1997 г.
Братец
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Брат уговаривает сестру, которая собирается выйти замуж за весьма неприятную личность, переменить свое решение. © Varvara Baenre
Брачный сезон
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
The Mating Season
Хочешь, не хочешь, а придется Берти Вустеру отправиться на некоторое время в загородное поместье Деверил-Холл. А что еще остается, если в твою холостяцкую лондонскую квартиру заявляется тетя Агата с сыном Томасом и заявляет, что пробудет здесь некоторое время, посещая стоматологов, театры и прочие интересные места. Тут даже изгнанию в Деверил-Холл обрадуешься. Правда, людей туда набилось видимо невидимо. Одних только тетушек – целых пять. И каждую хлебом не корми, дай только женить молодого человека с хорошей родословной. И как, скажите на милость, воспитанному человеку отказаться от их услуг? Без Дживса, Берти из этой ситуации достойно не выйти. ©MrsGonzo для LibreBook
Будь здоров, школяр
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Булат Шалвович Окуджава, Совесть страны, великий поэт из плеяды шестидесятников, автор стихов, вошедших в культурный код России. Закончив девятый класс в 1942 году, семнадцатилетним добровольцем он ушел на фронт. Минометчик, рядовой Северокавказского фронта. Получил тяжелое ранение под Моздоком в результате налета немецкой авиации. О своем боевом опыте, о том, каково это попасть на передовую в 17 лет, о страшном и смешном, о любви к Родине и просто о любви Окуджава и написал в повести «Будь здоров, школяр». Повесть сразу же полюбилась читателям и вызвала возмущение власти. Уж слишком выбивалась из общего героического ряда. Пронзительная и честная, невероятно человечная, она и сегодня остается…
В Аркадии проездом
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Transients In Arcadia
На Бродвее есть отель, который еще не успели обнаружить любители летних курортов. Он обширен и прохладен. Номера его отделаны темным дубом, холодным даже в полуденный зной. Ветерки домашнего изготовления и темно-зеленые живые изгороди дарят ему все прелести Адирондакских гор без присущих им неудобств. Рассказ входит в сборник «Голос большого города» (1908).
В Москве
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Рассказчик живет в Москве с рождения и считает себя очень важным и умным, этаким «московским Гамлетом». Однако, несмотря на активную и насыщенную событиями жизнь, ему невероятно скучно и тошно жить в Москве. Shaudra © Примечание: Впервые — «Новое время», 1891, № 5667, 7 декабря, стр. 2. Подпись: Кисляев.
В Питере жить: от Дворцовой до Садовой, от Гангутской до Шпалерной. Личные истории
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
«В Питере жить…»— это вам не в Москве, о которой нам рассказали в книге-бестселлере «Москва: место встречи». Что и говорить — другая ментальность, петербургский текст. Евгений Водолазкин, Андрей Аствацатуров, Борис Гребенщиков, Елизавета Боярская, Андрей Битов, Михаил Пиотровский, Елена Колина, Михаил Шемякин, Татьяна Москвина, Валерий Попов, «митёк» Виктор Тихомиров, Александр Городницкий и многие другие «знаковые лица» города на Неве — о питерских маршрутах и маршрутках, дворах-колодцах и дворцах Растрелли, Васильевском острове, Московском проспекте и платформе Ржевка, исчезнувшем в небытии Введенском канале и «желтом паре петербургской зимы»… Книга иллюстрирована акварелями Лизы Штормит и…
Вождь краснокожих
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
The Ransom of Red Chief
Два приятеля, желая сорвать неплохой куш, решаются на похищение десятилетнего мальчика. Но уже при первой встрече, когда друзья-преступники только приглядывались к своей жертве, мальчик заехал камнем прямо в глаз одному из грабителей. Что же будет дальше? © GPX
Возвращение к горизонту
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Герой книги — молодой рабочий паренек, он пытлив и вдумчив, доверчив к людям и с готовностью раскрывается перед ними. У него не всё гладко, не всё сразу получается,но он упорно ищет своё место в жизни, своё настоящее призвание.
Волшебная сказка Томми
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Tommy’s Tale
Ночная жизнь Лондона — особый, замкнутый внутри себя мир. Мир, в котором обитает «тусовка избранных» — людей искусства и «светских львов», гениев и безумцев, блистательных неудачников — и самопровозглашенных «королей и королев моды». Мир, в котором счастливы либо законченные идеалисты, либо завзятые циники. Мир, в котором «истинный английский джентльмен XXI века» Томми чувствует себя как рыба в воде. В конце концов, английское чувство юмора помогает выжить в любой ситуации!
Вынужденное заявление
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Заявление почетного члена Общества драматических писателей и оперных композиторов Акакия Тарантулова с перечнем требований к должностным лицам общества. © Dm-c Примечание: Впервые — «Новое время», 1888, № 4721, 22 апреля, стр. 2, в рубрике «Маленький фельетон». Без подписи.
Гость
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Юмористическая сценка с описанием надежного способа выпроводить задержавшегося гостя из своего дома. © ozor Примечание: Впервые — «Петербургская газета», 1885, № 212, 5 августа, стр. 3, отдел «Летучие заметки». Подпись: А. Чехонте. Сохранилась писарская копия с авторской пометой: «NB. В полное собрание не войдет. А. Чехов» (ЦГАЛИ).
«Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (кр. Тристрам Шенди) — незаконченный юмористический роман Лоренса Стерна, наиболее известное произведение писателя. Опубликован в девяти томах, первые два появились в 1759 году, семь остальных — в последующие семь лет (тт. 3 и 4 — 1761; тт. 5 и 6 — 1762; тт. 7 и 8 — 1765; т. 9 — 1767). Повествование представляет собой историю жизни заглавного персонажа, начиная от рождения и до 5-летнего возраста в конце девятого тома, постоянно прерываемую многочисленными лирическими отступлениями, беседами с читателем, посторонними историями, рассказами о жизни родственников главного героя, которые превращают книгу в причудливую смесь иронических и драматических…
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
«Монах Кале» (1780 г.) Анжелики Кауфман , изображающий преподобного Йорика, обменивающегося табакерками с отцом Лоренцо: «Имея в руке роговую табакерку, он представил ее открытой мне. коробку и кладу ее ему в руку».
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии — роман Лоуренса Стерна , написанный и впервые опубликованный в 1768 году, когда Стерну грозила смерть. В 1765 году Стерн путешествовал по Франции и Италии на юг до Неаполя , а по возвращении решил описать свои путешествия с сентиментальной точки зрения . Роман можно рассматривать как эпилог к возможно незавершенному произведению «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена », а также как ответ на явно несентиментальные « Путешествия по Франции и Италии » Тобайаса Смоллетта . . Стерн познакомился со Смоллеттом во время его путешествий по Европе и категорически возражал против его раздражительности, резкости и сварливости. Он смоделировал на нем характер Смельфунгуса . [1]
Роман был чрезвычайно популярен и влиятельн и помог сделать путевые заметки доминирующим жанром во второй половине 18 века. В отличие от предыдущих отчетов о путешествиях, которые подчеркивали классическое обучение и объективные неличные точки зрения, «Сентиментальное путешествие» делало упор на субъективные обсуждения личных вкусов и чувств, манер и морали, а не на классическое обучение. На протяжении 1770-х годов писательницы-путешественницы начали публиковать значительное количество сентиментальных отчетов о путешествиях. Сентимент также стал излюбленным стилем среди тех, кто выражает нетрадиционные взгляды, включая политический радикализм .
Рассказчик — преподобный мистер Йорик, который лукаво представлен бесхитростным читателям как едва замаскированное альтер-эго Стерна . В книге рассказывается о его различных приключениях, обычно любовного типа, в виде серии самостоятельных эпизодов. Книга менее эксцентрична и более элегантна по стилю, чем Тристрам Шенди , и была лучше воспринята современными критиками. Он был опубликован 27 февраля, а 18 марта Стерн умер.
Краткое содержание сюжета
«Прекрасная Гризетта » , 1853 год, картина Уильяма Пауэлла Фрита , показывающая сцену из книги. Пастор Йорик, изображенный как Стерн, и продавец перчаток Гризетт находятся в ее парижском магазине.
Путешествие Йорика начинается в Кале , где он встречает монаха, который просит пожертвования для своего монастыря. Йорик сначала отказывается дать ему что-либо, но позже сожалеет о своем решении. Он и монах обмениваются табакерками. Он покупает фаэтон , чтобы продолжить свое путешествие. Следующий город, который он посещает, — Монтрей , где он нанимает слугу, который будет сопровождать его в путешествии, молодого человека по имени Ла Флер.
Во время своего пребывания в Париже Йорику сообщают, что полиция запросила его паспорт в отеле. Без паспорта в то время, когда Англия находится в состоянии войны с Францией (Стерн ездил в Париж в январе 1762 года, до окончания Семилетней войны [2] ), ему грозит заключение в Бастилию . Йорик решает отправиться в Версаль , где навещает графа де Б****, чтобы получить паспорт. Когда Йорик замечает, что граф читает Гамлета , он указывает пальцем на имя Йорика , упоминая, что он Йорик. Граф ошибочно принимает его за королевского шута . и быстро достает ему паспорт. Йорик терпит неудачу в своей попытке исправить подсчет и остается доволен тем, что так быстро получил свой паспорт.
Йорик возвращается в Париж и продолжает свое путешествие в Италию, пробыв в Париже еще несколько дней. По пути он решает навестить Марию, которая была представлена в предыдущем романе Стерна « Тристрам Шенди », в Мулене . Мать Марии говорит Йорику, что Мария была поражена горем после смерти ее мужа. Йорик утешает Марию и уходит.
Проехав Лион во время своего путешествия, Йорик ночует в придорожной гостинице. Поскольку спальня всего одна, он вынужден делить комнату с дамой и ее горничной («fille de chambre»). Когда Йорик не может уснуть и случайно нарушает свое обещание молчать всю ночь, начинается ссора с дамой. Во время суматохи Йорик случайно хватает что-то, принадлежащее горничной. Последняя строка: «Когда я протянул руку, я схватился за fille de chambre . Конец тома II». Приговор открыт для интерпретации. Можно сказать, что последнее слово опущено, или что он протянул руку и поймал ее (это было бы грамматически правильно). Другая интерпретация состоит в том, чтобы включить «End of Vol. II» в предложение, так что он хватает «Конец» Fille de Chambre.
Продолжение
Поскольку Стерн умер, не успев закончить роман, его давний друг Джон Холл-Стивенсон (отождествляемый с Евгением в романе [3] ) написал продолжение. Он называется «Сентиментальное путешествие Йорика, продолжение: перед которым стоит некоторый отчет о жизни и творчестве мистера Стерна» .
Наследие
В 1880-х годах американская писательница Элизабет Робинс Пеннелл и ее муж-художник Джозеф Пеннелл предприняли путешествие по маршруту Стерна. Их путешествия на велосипеде-тандеме воплотились в книге « Наше сентиментальное путешествие по Франции и Италии » (1888 г.).
Виктор Шкловский считал Стерна одним из своих самых важных предшественников как писателя, а его собственное «Сентиментальное путешествие: мемуары, 1917–1922 » было обязано как собственному « Сентиментальному путешествию » Стерна, так и Тристраму Шенди . [4]
Лоренс Стерн: Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
Здесь есть возможность читать онлайн «Лоренс Стерн: Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: СПб., год выпуска: 2000, ISBN: 5-267-00097-3, издательство: Азбука-классика, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Лоренс Стерн — крупнейший английский писатель XVIII века, кумир всего читающего Лондона. Творчество Стерна оказало продолжительное влияние на всю европейскую литературу, а его роман `Сентиментальное путешествие` дал название новому литературному направлению. Сентименталисты обожествляли `чувствительного Йорика`, романтики оценили в полной мере иронию и юмор писателя, Оноре де Бальзак и Лев Толстой признавали Стерна — психолога, а Джеймс Джойс и Вирджиния Вулф увидели в его творчестве истоки современного романа.
Лоренс Стерн: другие книги автора
Кто написал Сентиментальное путешествие по Франции и Италии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
— Во Франции, — сказал я, — это устроено лучше.
— А вы бывали во Франции? — спросил мой собеседник, быстро повернувшись ко мне с самым учтивым победоносным видом.
— «Странно, — сказал я себе, размышляя на эту тему, — что двадцать одна миля пути на корабле, — ведь от Дувра до Кале никак не дальше, — способна дать человеку такие права. — Надо будет самому удостовериться». — Вот почему, прекратив спор, я отправился прямо домой, уложил полдюжины рубашек и пару черных шелковых штанов.
— Кафтан, — сказал я, взглянув на рукав, — и этот сойдет, — взял место в дуврской почтовой карете, и, так как пакетбот отошел на следующий день в девять утра, в три часа я уже сидел за обеденным столом перед фрикасе из цыпленка, столь неоспоримо во Франции, что, умри я в эту ночь от расстройства желудка, весь мир не мог бы приостановить действие Droits d’aubaine; [1] мои рубашки и черные шелковые штаны, чемодан и все прочее — достались бы французскому королю, — даже миниатюрный портрет, который я так давно ношу и хотел бы, как я часто говорил тебе, Элиза, унести с собой в могилу, даже его сорвали бы с моей шеи.
— Сутяга! Завладеть останками опрометчивого путешественника, которого заманили к себе на берег ваши подданные, — ей-богу, ваше величество, нехорошо так поступать! В особенности неприятно мне было бы тягаться с государем столь просвещенного и учтивого народа, столь прославленного своей рассудительностью и тонкими чувствами.
Но едва я вступил в ваши владения —
Пообедав и выпив за здоровье французского короля, чтобы убедить себя, что я не питаю к нему никакой неприязни, а, напротив, высоко чту его за человеколюбие, — я почувствовал себя выросшим на целый дюйм благодаря этому примирению.
— Нет, — сказал я, — Бурбоны совсем не жестоки; они могут заблуждаться, подобно другим людям, но в их крови есть нечто кроткое. — Признав это, я почувствовал на щеках более нежный румянец — более горячий и располагающий к дружбе, чем тот, что могло вызвать бургундское (по крайней мере, то, которое я выпил, заплатив два ливра за бутылку).
— Праведный боже, — сказал я, отшвырнув ногой свой чемодан, — что же таится в мирских благах, если они так озлобляют наши души и постоянно ссорят насмерть столько добросердечных братьев-людей?
Когда человек живет со всеми в мире, насколько тогда тяжелейший из металлов легче перышка в его руке! Он достает кошелек и, держа его беспечно и небрежно, озирается кругом, точно отыскивая, с кем бы им поделиться. — Поступая так, я чувствовал, что в теле моем расширяется каждый сосуд — все артерии бьются в радостном согласии, а жизнедеятельная сила выполняет свою работу с таким малым трением, что это смутило бы самую сведущую в физике precieuse [2] во Франции: при всем своем материализме она едва ли назвала бы меня машиной —
— Я уверен, — сказал я себе, — что опроверг бы ее убеждения.
Появление этой мысли тотчас же вознесло естество мое на предельную для него высоту — если я только что примирился с внешним миром, то теперь пришел к согласию с самим собой —
— Будь я французским королем, — воскликнул я, — какая подходящая минута для сироты попросить у меня чемодан своего отца!
Едва произнес я эти слова, как ко мне в комнату вошел бедный монах ордена святого Франциска с просьбой пожертвовать на его монастырь. Никому из нас не хочется обращать свои добродетели в игрушку случая — щедры ли мы, как другие бывают могущественны, — sed non quo ad hanc [3] — или как бы там ни было, — ведь нет точно установленных правил приливов или отливов в нашем расположении духа; почем я знаю, может быть, они зависят от тех же причин, что влияют на морские приливы и отливы, — для нас часто не было бы ничего зазорного, если бы дело обстояло таким образом; по крайней мере, что касается меня самого, то во многих случаях мне было бы гораздо приятнее, если бы обо мне говорили, будто «я действовал под влиянием луны, в чем нет ни греха, ни срама», чем если бы поступки мои почитались исключительно моим собственным делом, когда в них заключено столько и срама и греха.
— Но как бы там ни было, взглянув на монаха, я твердо решил не давать ему ни одного су; поэтому я опустил кошелек в карман — застегнул карман — приосанился и с важным видом подошел к монаху; боюсь, было что-то отталкивающее в моем взгляде: до сих пор образ этого человека стоит у меня перед глазами, в нем, я думаю, было нечто, заслуживавшее лучшего обращения.
Источник https://librebook.me/sentimental_journey_through_france_and_italy
Источник https://wikipredia.net/ru/A_Sentimental_Journey_Through_France_and_Italy
Источник https://libcat.ru/knigi/proza/klassicheskaya-proza/115673-lorens-stern-sentimentalnoe-puteshestvie-po-francii-i-italii.html